- نام فارسی:ارتباط ایده آل بین آیدول و اوتاکو نام انگلیسی:The Ideal Relationship Between Idols and Otaku
- نام اصلی:مشخص نشده ! مترجم به فارسی:مانگا لودر
- آخرین جلد منتشر شده :1 آخرین قسمت منتشر شده :15
- زبان :فارسی محصول :ژاپن
- نویسنده :Sekizui Hikinuki no Kei طراح :Sekizui Hikinuki no Kei
- وضعیت انتشار :درحال انتشار سبک :شونن
- Fa
- En
آیدول یه اوتاکو دقیقا از کنارش رد میشه! و رؤیا به واقعیت می پیونده! اما مشخص میشه که اون بیش از اون چه که فکرش رو می کردیم سادیسته. این جا گرایش می بینین؟ هیچ بخششی وجود نداره....
An otaku’s idol moves right next to him. And it’s a dream come true! But as it turns out, she’s a bit more sadistic then we expected. Are you seeing a trend here? There is no mercy. Submit to the bully girl of your dreams now.
سلام ولی یه سوال زمان انتشار مانگا هم مثل انیمه ها مشخص هست یا در زمان های غیر مشخص میزارن
سلام. معمولا ناشرها (ژاپنی ها و کره ای ها و چینی ها) زمان مشخص دارن اما ترجمشون به انگلیسی و فارسی زمان مشخص نداره
سلام این مانگا واقعا عالیه از خوندس خسابی لذت بردم
نمی تونین تو کانالتون نظر سنجی کنین که کدوم مانگا یا مانهوا رو ترجمه کنین
سلام. قبل از شروع کار نظرسنجی می کنیم. مگر کاری باشه که خود مترجم بهش علاقه داشته باشه و فقط بخواد همون رو ترجمه کنه
سلام وقتتون بخیر ممنونم از سایت خوبتون میشه لطفا وبتون the maid and the vampire رو ترجمه کنید؟
سلام. تیم ما فعلا نمی تونه کار جدیدی رو ترجمه کنه
این مانهوا به دست تیم دیگری درحال ترجمه می باشد
خوشم نیومد:-(
به شخصه از داستان مانگا خوشم نیومد ، خیلی گنگه و بد طراحی شده اما کار دوستان خوبه بخصوص ادیتور . بعضی از کارها با اینکه مانگا داستان خوبی داره ولی ادیت ضعیفی داره که از لذت خوندنش کم میکنه ، بعضی ادیتور ها اصلا حوصلشون نمیشه جمله بندی ها رو درست کنن یا درست ترمیم کنن . همینجور فله ای جایگذاری میکنن و میرن . بعد همچین مانگای ضعیفی ادیتور خوب میزارید پشتش ؟ حیفه وقته . این مانگا رو کمتر کسی میخونه
سلام. هر کاری طرفدارهای خاص خودش رو داره. این مانگا هم ممکنه از نظر شما ضعیف باشه چون به این سبک علاقه ندارین اما افرادی هم هستن که از این داستان خوششون میاد
عالیه ، ممنون از زحماتتون
مرسی🙏
چیزه بدی نیست انگلیسیشو خوندم تا حدودی شبیه ناگاتارو دختره دوستش داره همینجوری سادیسمی نیست
و خواستم بگم که اگه می تونین شمشیرزن جاودانه که اوتاکو میمز ترجمه کرده رو قرار بدین
خوشم نمیاد ازش